L’ailier KENNEDY s’engage avec le TBC

L’ailier KENNEDY s’engage avec le TBC

Age : 30 ans (19/09/1989)

Nationalité : Britannique

Taille : 1.98m

Poste : 3

Le Toulouse Basket Club est heureux d’annoncer la signature de l’ailier Britannique : Jermel KENNEDY.

Jermel n’est pas un inconnu du public Toulousain puisqu’il était venu affronter le TBC au Petit Palais des Sports lors de la seconde phase de la saison 2018-19 avec l’équipe de Kaysersberg qui évoluait dans l’autre poule de la N1M. Il jouait la saison dernière à Besançon où il affichait de belles statistiques personnelles :

  • Saison 2018-19 avec KAYSERSBERG (N1M) : 15.6pts – 4.8rd – 3.8 passes
  • Saison 2019-20 avec BESAC (N1M) : 12.3 pts – 5.7rd – 4.7 passes et 14.8 d’évaluation

Formé aux États-Unis en NCAA à Ohio, Jermel KENNEDY décide de venir jouer en Europe et fréquente les parquets finlandais (Porvoon Tarmo), anglais (Worcester), espagnols (CB Clavijo, l’équivalent de la Pro B), portugais (Ovarense, en D1), avant de découvrir le championnat de France de N1M en Alsace lors de la saison 2018-19. Il joua également en première division argentine à Ferro Carril Oeste lors de l’été 2019 avant de revenir en France à Besançon la saison dernière.

Capable de shooter, driver, créer son propre tir, Jermel KENNEDY est un joueur explosif et athlétique, porté vers l’attaque, mais qui aime aussi défendre et qui prend en plus une moyenne de 4 à 5 rebonds par match. Joueur très complet, il est une vraie menace offensive qui focalise les défenses sur lui ce qui permet de libérer des tirs périphériques à d’autres joueurs de son équipe. Il sera l’un des joueurs majeurs de l’effectif toulousain lors de la saison 2020-21.

WELCOME in TOULOUSE Jermel !

Pourquoi avoir choisit de signer au Toulouse Basket Club la saison prochaine ?

J.K: One of my close friends played for this team last season and he’s only gave me positive feedback about the club and their ability to create a winning atmosphere and I want to be apart of that. (Un de mes amis proches a joué pour cette équipe la saison dernière et il ne m’a donné que des commentaires positifs sur le club et sa capacité à créer une atmosphère gagnante et je veux être de cela)

Qu’attends-tu de cette saison sportive pour toi et pour l’équipe ?

J.K: I expect that we are one of the better teams in the league and i’m anticipating that we are ready to fight from day 1.

(Je m’attends à ce que nous soyons l’une des meilleures équipes du championnat et je m’attends à ce que nous soyons prêts à nous battre dès le premier jour)

Connais-tu Toulouse et sa région ?

J.K: I’m familiar with the team I played against them last year while I was in kaysersberg so know a bit but I’m sure they’ve changed a bit since then and I’ve only been to the city once so I don’t know to much about it. (Je connais l’équipe car j’ai joué contre eux l’année dernière alors que j’étais à Kaysersberg, mais je suis sûr que l’équipe a un peu changé depuis…et je n’ai été à la ville de Toulouse qu’une seule fois, donc je ne sais pas grand-chose à ce sujet…)

Un mot pour les supporters du TBC qui t’attendent avec impatiente…

J.K: I’m excited to meet all of you and I hope the season goes well. (J’ai hâte de vous rencontrer tous et je souhaite que la saison se passe bien)

Laisser un commentaire